âVarför sitter du inne?â âSĂ„lde bullar utan att staten vissteâ
Eller den lite lÀngre versionen: tant sÄlde bröd och bullar pÄ nÀtet. Kommunen sa att hon mÄste registrera sin verksamhet för att fÄ göra det eller betala vite. Tant registrerade inte verksamheten och betalade inte vite. För det döms hon till ett kortare fÀngelsestraff.
Det roligaste Ă€r hennes advokat som berĂ€ttar att tanten tyvĂ€rr inte har möjlighet att sitta i fĂ€ngelse och att hon inte har âförsökt att göra nĂ„got för att inte betalaâ. Förutom att inte betala, dĂ„.
Fast nja, hon sÀger ju att tanten vill betala men att hon inte har pengar sÄ det rÀcker. Om det Àr sant eller inte vet jag inte.
Fast hon sĂ€ger ocksĂ„ exakt vad jag citerade. Hela meningen Ă€r âHon har inte försökt att göra nĂ„got för att inte betala.â Jag tycker att det Ă€r roligt eftersom jag sjĂ€lv inte kĂ€nner till nĂ„got som gĂ„r att försöka göra för att inte betala utom att just inte betala.
Jag tolkar det som att hon inte medvetet försökt undvika att betala pÄ ren jÀvelskap. Men för all del, det Àr uselt formulerat. Kan ocksÄ vara journalisten som Àr kass pÄ att citera.