• Drivebyhaiku@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    3 hours ago

    I theorize this is because she’s had to adapt to code switch to speak a rhetoric specific for wider media coverage. Since the attention span of the general reader is fairly narrow and so many readers demonstrate confusion at perfectly correct terms (or the right wing coverage co-opts things in a very specific pattern) there’s a certain way of looking at language utilized in short, quotable format as a unique tool. In those instances it’s more useful to approach language from the aspect of what is the specific choices being made doing rather than saying. It’s not always correct to believe the person saying it believes what they are saying is strictly literally true. The reasons for an intentional error are many, it could be phrased that way for a personal political reason, to attempt (though not always successfully) to make the quote more legible to someone with only a passing understanding or to achieve some kind of specific desired result in the reception of the audience.

    Those who know better usually find it frustrating to interface with but if you are speaking to a large group you are actually speaking to multiple audiences and usually your target is to capture those at the bottom of the engagement curve. As an informed audience member target wise you are far more likely to understand what is being implied and are thus not the ideal target for the potential language tools being employed. In many ways as an audience type you can be safely ignored in favor of outreach to people who are generally not so literate or aware.